无极4主管-无极彩票app|【实力保障】

    
当前位置:首页无极4平台正文
admin

拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联系研讨——问题域、办法与增长点

  2周前 (05-08)     216     0
简介:【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学关系研究——问题域、方法与增长点...

作者简介:秦立彦,美国圣地亚哥加州大学文学博士。现为北京大学中文系比较文学与比较文明研讨所副教授。研讨方向包括中美文学联络研讨、中英文学联络、英美现代诗篇、我国电影。

2014-2018年的中外文学联络研讨

——问题域、办法与增加点

Relationships between Chinese and Foreign Literatures:

Problematics, Methodology, and Fields of Growth, 2014-2018

每逢佳节倍思亲

摘要:中外文学联络研讨是我国比较文学的一个重要部分。本文整理了2014-2018年我国学者在这一范畴内获得的作用,对相关研讨加以谈论,以辨认新的问题域、办法与增加点。

关键词:中外文学拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点联络;2014-2018;问题域;办法;增加点

Abstract: Studies of the relationship between Chinese and foreign literatures have been a prominent part of Chinese Comparative Literature. This paper outlines the important works published in the last five years in this area, with the specific purpose of identify王妍之ing new problematics, methodology and fields of growth.

Keywords: Relationship between Chinese and Foreign Literatures; Problematics;拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点 Methodology; Fields of Growth

中外文学联络研讨一向是我国比较文学的重中之重。曩昔五年,这一范畴亦获得了斐然作用。本文将对这一时间段内我国学者的相关研讨进行整理,总结其作用、走向、问题域与办法,发现新的增加点。

最杰出的作用是钱林森、周宁主编的《中外文学沟通史》丛书。丛书2015年出书,调集了国内的优异学者,是此前中外文学沟通研讨作用的会集展示,乐黛云先生称之为《我国文学在国外》丛书、《外国作家与我国文明》丛书之后的“第三波”。[1]丛书共17卷,其间东南亚、希腊-希伯来、意大利、葡萄牙、中东欧、加拿大、西班牙语国家诸卷,是对《我国文学在国外》丛书规模的扩展。这不仅代表研讨空间的翻开和学术视界的拓宽,也包括对西方中心的应战。丛书的一大特征在于前史的勾勒。中外文学联络研讨已积累了许多史料,拓荒了许多拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点问题域,怎样将之整合,进行总体性的叙说,是一个重要问题。丛书各卷都覆盖了较长时段,每卷后附有“大事记”,不仅对首要问题加以总结和推动,更尽力给出分期、断代等较明晰的前史叙说拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点。

对照此丛书与此时期的其他论著,会发现两者的某种龃龉。丛书拓开视域,但当咱们会集阅览这五年的其他论说时,会发现其空间和问题域比较会集,视域的翻开并非一蹴即至之事。在我国周边以外,评论我国文学在异域的研讨,欧美简直占有悉数,关于南欧、非洲、拉美、东南亚等区域的论文少而又少。这是一种全体局势,但一些新的问题域、增加点正在出现。

就“我国在欧美”而言,有关法国的研讨最为丰厚。曩昔五年,中法文学联络范畴有一套丛书出书,论文数量也较多,处理漫漫总攻路的问题首要会集在18世纪与20世纪,触及传统我国与革新我国对法国的影响。

孟华主编的《中法文学联络》丛书2014年由北京大学出书社出书,展示了这一范畴的我国学者薪火传递的实绩。其间,罗湉的专著《18世纪法国戏曲中的我国形象研讨》表现了令人赞佩的广度。[2]此书将戏曲视为文本和一种商业、社会行为,将18世纪的“戏曲热”与“我国风”两个热潮联络在一起,在剖析戏曲文本的一起重视剧场与表演作用,探究了从宫殿到民间的各种戏曲空间里我国元素所扮演的重要人物。龙云的专著《钱德明:18世纪中法间的文明使者》聚集法国在华耶稣会士钱德明。[3]钱德明在北京四十多年,是18世纪后半叶中西文明沟通中影响最大的人物。专著剖析钱德拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点明怎样通过对我国文明的多方面著译,参加到欧洲其时关于我国的一些核心问题的评论。书中关于钱德明与欧洲学者通讯的部分最有特征,勾勒出其时关于我国的常识与议题的构成进程。作者在法国柳永哲多个图书馆收集到许多一手材料,其收集和处理难度均适当高。

“我国在法国”范畴的另一个热门环绕20世纪六七十年代《如是派》(Tel Quel)杂志与今世我国的联络。由于索莱尔斯、罗兰巴特、克里斯蒂瓦等既是重要理论家,又是七十年代有机会到我国的少量来客,以及较新的材料《罗兰巴特我国行日记》(2012)的出现,这一热门持续升温。目标是具有颠覆性的理论家及其文本,与群众幻想之间有间隔,研讨的难度较大,我国学者的处理方式也具有了更多理论颜色。怎样找到处理这批文本的更多新视点,是值得未来持续评论的课题。

法国之外的中西文学联络研讨中,思想史的办法是可使文学联络研讨得以深化的一个有效途径。这一方面,周荣胜的文章《博尔赫斯的“庄周梦蝶”——一个西方人的“我国梦”剖析》值得称道。[4]作者不只追寻“庄周梦蝶”作为故事的搬运,更勾勒出中西思想的共振与磕碰,照射与剖析。论文包括对庄子和博尔赫斯两个方向的体恤,从“庄周梦蝶”动身,引出世界文学、世界哲学的一场对话,写得深化而引人入胜。

对我国周边的调查是中外文学联络研讨的一个重拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点要部分。我国与日韩的长时间凹凸密切联络催生了丰厚的学术作用。其间张哲俊的研讨适当夺目。其论文《高句丽瑠璃王<黄鸟歌>:汉诗当乐游戏中心仍是汉译诗?》是一篇令人惊喜的学术佳品,评论了韩国文学史的一个重要问题,并揣度被称为韩国前史上最早诗篇的《黄鸟歌》是汉译诗篇。[5]张哲俊此时期的几篇文章都触及东亚系统内常识的同享与流变,将汉语文明圈时期的中日韩材料一起运用,触我国图书网及物质文明层面,有博物之趣。作者对我国文明传统的深化理解标明,对自我的认知是进行中外文学联络研讨的结实柱石。

中日文学联络方面,值得注意的是王升远的专著《文明殖民与都市空间——侵华战役时期日本文明人的“北平体会”》。[6]此书供给了北京研讨的一个特别视角,首要聚集于昭和时期日本文明人在北京的活动和对北京的书写,其间关于佐藤春夫、周作人的章节尤为精彩。作者勾勒出日本侵华时期北平杂乱的文明政治,追寻了日本文明人的战役职责问题,表现了坚持我国态度的研讨办法。其研讨周作人的两章,从日本视点剖析了对周作人形象的刻画与翻译,为周作人研讨供给了一个可贵面向。

我国与中亚的联络是我国比较文学新的增加点,国家层面的“一带一路”方针也为这一范畴的开展供给了新契诺贝尔机。曩昔五年,该范畴韩国演艺圈稀有篇论文宣布,丰厚了我国的比较文学研讨地图。我国西北曾是多个文明发作、开展、融合的当地,是进行比较文学研讨的潜在膏壤。现在看,已宣布的论久文较好提出了一些问题,一起也让咱们看到这一范畴的难点地点。最大的妨碍可能是言语。多年来,我国在西方言语的培养方面下力气最大,作用显著,而在中亚言语(尤其是古代言语)与文明方面投入不多。若不能面临古代文本,研讨则不易深化。作用的出现不可能毕其功于一役,仍需从人才的培养开端。

让咱们把目光转向我国。从六朝到今世我国文学与异域的联络,均有相关研讨面世。

范晶晶的论文《“缘“:从印度到我国——一类文体的变迁》,整理了释教的缘由、譬喻故事的发生、流变,及其对六朝以降我国通俗文学的影响,是对我国古代叙事文学研讨的一大奉献。[7]刘耘华的专著《依天立义——清代前中期江南文人应对天主教文明研讨》是作者此前宣布的多篇论文的会集出现,调查具有地域特征的江南文人,qq音乐播放器以入教儒士和一般儒士为主角。值得注意的是此书的办法。作者采纳地域史和思想史的思路,以丰厚厚实的材料,对我国思想史的一个重要面向进行了整理。[8]

马晓冬的专著《曾朴:文明转型期的翻译家》以晚清小说家,一起又是20世纪二十年代文坛“新人”的曾朴为研讨目标,从曾朴对法国文学的翻译下手,经绵密厚实的双语对读和文本剖析,以“跨文明”为头绪,勾患得患失连起曾朴的翻译、出书、创造活动。[9]作者把曾朴的翻译战略放在晚清民初的文明语境中,上海外滩描绘出一个改变中的“中文”,使读者窥见这一文明转型期的杂乱局势。

关于我国现代文学的论文颇多,在此无法逐个评论,只谈一些具有方向性的作用。蒋洪生的《关于鲁迅与托派联络的一桩公案》是对一个重要争鸣问题的有力介入,揣度《答托洛斯基派的信》和《论咱们现在的文学运动》两文虽为冯雪峰执笔,但通过鲁迅其时的供认、过后的供认,契合他对托派观念的改变。[10]宋炳辉的专著《弱势民族文学在现代我国》研讨了我国从晚清至今对以东欧为主的弱势民族的译介。[11]此书既有全面的历时整理,也有个案剖析,为未来的评论供给了许多生发点。关于抗战时期,杨慧林的文章《抗战年月的世界认识与文明远见——重读汉英双语的<晋察冀画报>创刊号》视点新颖,评论中共《晋察冀画报》创刊号的世界视界。[12]对共产党控制区的研讨是民国研讨中相对较弱的部分,杨慧林此文俞墉供给了挖掘史料的新视角。

总归,五年来,我国学者不仅在传统范畴持续深化,且正在开辟新的范畴与办法。除传统重镇外,空间的拓宽在《中外文学沟通史》丛书中表现最显着,但就论文而言,东南亚、非洲、拉美、南欧都是相对空缺的区域。我国拼车网,【学术撷英】秦立彦 | 2014-2018年的中外文学联络研讨——问题域、办法与增加点与周边国家联络的研讨处于上升气势,日韩方面作用丰盛;与中亚的联络已经在开垦,需要长时间培养。详细而言,侵华时期日本文学、中东欧区域对我国现代文学的影响、共产党控制区的研讨等,都是本时期的亮点。从办法上看,比较文学与思想史的穿插发生了新的作用。

有学者表达了对中外文学联络研讨正在边缘化的某种忧虑。从曩昔五年的状况看,这一范畴仍有许多学人热忱参加,做了厚实的作业。部分由于问题的持续性和分散性,此范畴不易构成热门,不那么热烈,但这或许并无大碍。至少在能够预见的未来,中外文学联络研讨仍将是我国比较文学的重要内容,这一点似乎是能够定心的。

注释:

[1] 钱林森、周宁主编:《中外文学沟通史》丛书,济南:山东教育出书社,2015年,总序11页。

[2] 罗湉:《18世纪法国戏曲中的我国形象研讨》,北京:北京大学出书社,2014年。

[3] 龙云:《钱德明:18世纪中法间的文明使者》,北京:北京大学出书社,2014年。

[4] 周荣胜:《博尔赫斯的“庄周梦蝶”——一个西方人的“我国梦”剖析》,《比较文学与世界文学》2015年第7期,第60-72页。

[5] 张哲俊:《高句丽瑠璃王<黄鸟歌>:汉诗仍是汉译诗?》,《外国文学谈论》2014年第1期,第17-32页。

[6] 王升远:《文明殖民与都市空间——侵华严智蕴战役时期日本文明人的“北平体会”》,北京:三联书店,2017年。

[7] 范晶晶:《“缘”:从印度到我国——一类文体的变迁》,《我国比较文学》2017年第107卷第2期,第26-40页。

[8] 刘耘华:《依天立义——清代前禁绝离朕这么远中期江南文人应对天主教文明研讨》,上海:上海古籍出书社,2014年[Liu Yunhua,

[9] 马晓冬:《曾朴:文明转型期的翻译家》,北京:北京大学出书社,2014年。

[10] 蒋洪生:《关于鲁迅与托派联络的一桩公案》,《文艺理论与批判》2016年第5期,第105-12页。

[11] 宋炳辉:《弱势民族文学在现代我国——以东欧文学为中心》,北京:北京大学出书社,2017年。

[12] 杨慧林:《抗战年月的世界认识与文明远见——重读汉英双语的<晋察冀画报>创刊号》,《文明软实力》2016年第1期,第89-93页。

参考文献

1、范晶晶:《“缘”:从印度到我国——一类文体的变迁》,《我国比较文学》2017年第2期,第26-40页。

2、蒋洪生:《关于鲁迅与托派联络的一桩公案》,《文艺理论与批判》2016年第5期,第105-123页。

3、刘耘华:《依天立义——清代前中期江南文人应对天主教文明研讨》,上海:上海古籍出书社,2漫画人物014年。

4、龙云:《钱德明:18世纪中法间的文明使者》,北京:北京大学出书社,2014年。

5、罗湉:《18世纪法国戏曲中的我国形象研讨》,北京:北京大学出书社,2014年。

6、马晓冬:《曾朴:文明转型期的翻译家》,北京:北京大学出书社,2014年。

7、车险怎样买最划算钱林森、周宁主编:《中外文学沟通史》丛书,济南:山东教育出书社,2015年。

8、宋炳辉:《弱势民族文学在现代我国——以东欧文学为中心》,北京:北京大学出书社,2017年。

9、王升远:《文明殖民与都市空间——侵华战役时期日本文明人的“北平体会”》,北京:三联书店,2017年。

10、杨慧林:《抗战年月的世界认识与文明远见——重读汉英双语的<晋察冀画报>创刊号》,《文明软实力》2016年第1期,第89-93页。

11、张哲俊:《高句丽瑠璃王<黄鸟歌>:汉诗仍是汉译诗?》,《外国文学谈论》2014年第1期,第17-32页。

12、周荣胜:《博尔赫斯的“庄周梦蝶”——一个西方人的“我国梦”剖析》,《比较文学与世界文学》2015年第7期,第60-72页。

本文原载于《世界比较文学》第2期

编 辑 | 董 越

责 编 | 谢云开

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。
securecrt
声明感谢您对我们网站的认可,非常欢迎各位朋友分享本站内容到个人网站或者朋友圈,
转转请注明出处:http://zgnjl88.com/articles/32.html
点赞 打赏

打赏方式:

支付宝扫一扫

微信扫一扫

扫一扫
QQ客服:111111111
工作日: 周一至周五
工作时间: 9:00-18:00